Vous savoir que moi être gourmande. Un de mes péchés mignons est la meringue. Saviez-vous que l’étymologie de ce délice est encore source d’interrogations ? Voici ce qu’en dit l’ami Wiki.
L’origine polonaise murzynka, «négresse», qui aurait désigné à l’origine une « meringue au chocolat », est peu probable. L’hypothèse allemande Meringel, un moment défendue, doit être rejetée car il est établi que c’est Meringel qui vient de Meringue. La filière latine, meringa, terme du bas-latin et forme altérée de merenda, « collation du soir », qui aurait transité par le néerlandais, doit être regardée avec circonspection à cause de l’absence de toute attestation de « meringue » dans la langue picarde. Ni Alain Rey ni l’Oxford English Dictionary ne mentionnent comme origine possible Meiringen (prononcé « Méringuè » en suisse allemand), un village de la vallée de l’Aar en amont du lac de Brienz, en Suisse alémanique, où Gasparini, le pâtissier suisse du 18e siècle, excellait en son art.
Pour ma part (une grosse part, s’il vous plaît !), peu importe l’origine de cette sucrerie, car j’en sais la destination : mon gosier !
Alors, billevesée ?