Billevesée #292

Aujourd’hui, je vous présente un mot dont le sens actuel a un sens totalement opposé à son sens originel.

Voici le verbe « tuer ». Pas sympa sympa, au premier coup d’œil, mais il n’a pas toujours été comme ça.

Le verbe latin « tutari » signifie « protéger » ou « garantir de ». Un sens plutôt positif, donc.

En bas latin, « tutari » devient « tutare » et prend le sens de « éteindre (un feu) » ou « étouffer ». On perd déjà un peu en positif, mais ça reste acceptable tant que l’action, plutôt violente, a une portée/conséquence salvatrice.

En ancien français, « tuer » a le sens de « frapper » ou « assommer ». On n’est pas encore dans la mort, mais on a tout à fait perdu le sens protecteur et positif.

Au fil des siècles, le terme a gagné en violence et en négatif.

On est donc passé de « protéger » à « zigouiller ».

L’étymologie me procure toujours de grandes joies devant de telles découvertes ! (Oui, je suis bizarre.)

Alors, billevesée ?

Merci à ma petite sœur qui m’a soufflé cette idée de billevesée. (Non, ce n’est pas elle sur la photo.) (Quoi que.)

Ce contenu a été publié dans Mon Boudoir. Vous pouvez le mettre en favoris avec ce permalien.

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *

Ce site utilise Akismet pour réduire les indésirables. En savoir plus sur comment les données de vos commentaires sont utilisées.