David Bowie – Ashes to Ashes

Texte de Marc Dufaud.

Sorti en 1980, le titre « Ashes to Ashes » est un de mes titres préférés de David Bowie. On y retrouve Major Tom, protagoniste inoubliable de « Space Oddity » et on rencontre un nouvel alias du chanteur, ce clown en costume bleu glacé. « La vision de ce clown hiératique cheminant en bord de mer aux côtés d’une vieille femme agitée m’a longtemps hanté. » (p. 17) Marc Dufaud détaille la genèse de ce titre, sa place dans la discographie de Bowie, ses influences et ses résonnances. « David Bowie a été à la fois un innovateur, un passeur et un initiateur majeur combinant avant-gardisme et grand public, modernité et accessibilité pendant plus de quatre décennies. » (p. 35 & 36)

L’ouvrage est évidemment passionnant et il est impossible de ne pas chantonner les paroles quand elles traversent les pages. Mais j’ai deux reproches majeurs à adresser à ce livre. Le premier est un manque certain de relecture et correction : les coquilles, les mots manquants et la ponctuation approximative entachent la lecture et agacent la lectrice (moi). Le point négatif principal est surtout le ton de l’auteur. Nul doute que Marc Dufaud est un passionné et un érudit, mais son mépris trop souvent palpable envers les amateur·ices plus modestes ou d’autres artistes ou journalistes est un défaut que je ne laisse pas passer.

Ce contenu a été publié dans Ma Réserve. Vous pouvez le mettre en favoris avec ce permalien.

2 réponses à David Bowie – Ashes to Ashes

  1. Lydia dit :

    Ah, mince, ta lecture n’a pas été très agréable finalement.

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *

Ce site utilise Akismet pour réduire les indésirables. En savoir plus sur la façon dont les données de vos commentaires sont traitées.